En sociologie, la culture est définie comme ce qui est commun à un groupe d’individus et comme ce qui le « soude ».
Ainsi, pour une institution internationale comme l’UNESCO : “Dans son sens le plus large, la culture peut aujourd’hui être considérée comme l’ensemble des traits distinctifs, spirituels et matériels, intellectuels et affectifs, qui caractérisent une société ou un groupe social. Elle englobe, outre les arts et les lettres, les modes de vie, les droits fondamentaux de l’être humain, les systèmes de valeurs, les traditions et les croyances.

Vous connaissez tous le dicton : « La culture, c’est comme la confiture : moins on en a, plus on l’étale ! »...

Cet article vous propose de briller dans les dîners grâce à ces informations pas très utiles au quotidien mais qui vous donneront un air très cultivé !

 Ketchup et Ké-Tsiap

On vous a toujours dit que le « tomato ketchup » est né à Pittsburgh, aux Etats-Unis, sur une idée de Monsieur Heinz. C’est vrai. Mais le mot « ketchup », lui, vient du chinois.
Ce terme fait référence à une sauce créée en Chine il y a des siècles. Le Ké-Tsiap était une saumure de poissons ou de crustacés marinés, utilisée pour l’assaisonnement de certains plats chinois. Cette sauce, découverte en Malaisie par les marins anglais, a été introduite en Europe à la fin du XVIIe siècle. Les Britanniques, puis les Américains, auraient ensuite ajouté divers ingrédients à la sauce pour atténuer le goût de saumure de poissons.

  • Quand placer cette phrase ?
    — Lors d’un repas typiquement « US », pour rabattre le caquet de vos amis qui trouvent que les Américains ont toujours eu les meilleures idées du monde.
    — Une info très « culturelle » à sortir lors de votre prochaine virée au McDo ou dans une brasserie !

 Bip Bip, vroooom

De Bip Bip, on sait surtout qu’il est sacrément rapide et qu’il sème tout le temps son ennemi légendaire Coyote, dans le cartoon de la Warner Bros !

Mais si on vous demandait quel type d’animal est Bip Bip, vous réponderiez quoi ? Un gros oiseau ? Une autruche ?
Eh bien désormais, vous pourrez répondre que Bip Bip est un « grand Géocoucou » ou « Géocoucou de Californie », une espèce d’oiseaux coureurs qui se trouvent en Amérique du Nord.

En version originale, Bip Bip s’appelle « Road Runner ».

  • Quand placer cette phrase ?
    — Lorsque la nostalgie vous gagne et que vous évoquez avec tendresse, entre amis, les dessins animés de votre enfance...

 Des kilomètres d’écriture

Si vous voulez user votre crayon papier, vous n’êtes pas au bout de vos peines ! Sachez qu’avant qu’il devienne trop petit à force d’avoir été taillé et utilisé, il vous faudra écrire 45 000 mots en moyenne.

De quoi noircir des pages et des pages de listes de courses, pense-bêtes et cahiers de vacances...

45 000 mots, cela représente une ligne d’environ 55 kilomètres de long. Une statistique assez visuelle à ressortir aux amateurs de chiffres !

  • Quand placer cette phrase ?
    — Lorsque vous refuserez à vos enfants de leur acheter (encore !) de nouveaux crayons papier plus funs et jolis que les précédents...
    Demandez-leur de compter les mots écrits avec les précédents : une fois à 45 000, ils auront droit à de nouveaux stylos.

 Des Charlots ces Rolling Stones !

Vous voyez forcément qui sont les Charlots !
« Les Bidasses en folie », « Les Fous du stade », « Les quatre Charlots mousquetaires » ou « Le Grand Bazar » : ce sont eux qui ont joué dans ces films comiques.

Mais avant d’être comédiens, les Charlots étaient musiciens. En 1966, Gérard Rinaldi, Jean Sarrus, Gérard Filipelli, Luis Rego et Donald Rieubon formaient le groupe « Les Problèmes ».

Orchestre attitré du chanteur à chemises hawaiennes, Antoine, ils ont surtout fait la première partie des Rolling Stones à l’Olympia en juin 1966 !

  • Quand placer cette phrase ?
    — Lorsque à la télévision, à l’occasion d’une énième rediffusion des « Bidasses en folie », votre conjoint(e) vous dira « C’est quand même naze, non, les Charlots ? ». Vous pourrez alors défendre l’honneur de Rinaldi, Rego et consorts en évoquant leur participation au concert de l’un des plus grands groupes de rock de l’histoire !

 Kezaco karaoké ?

Les Japonais sont fans de karaoké... Normal, c’est chez eux que cette pratique est née.
Le mot puise son origine dans les termes « karappo » qui veut dire « vide » et « okésutora » qui signifie « orchestre ».
L’abréviation a donné karaoké, c’est-à-dire « orchestre vide » : le chanteur n’a pas besoin que des musiciens soient là, la bande instrumentale les remplacent.

  • Quand placer cette phrase ?
    — Là cela paraît évident : lors d’une soirée karaoké dans un bar entre amis, ou lors d’une partie de Singstar sur votre console de jeu...

 Mêmes couleurs...

Pas évident de distinguer les drapeaux du Tchad et de la Roumanie : ils ont la même forme et les mêmes couleurs. Les emblèmes nationaux sont tous deux composés de trois bandes verticales bleue (à gauche), jaune (au centre) et rouge (à droite).

Seule différence (mais pas franchement visible à l’oeil nu) : le bleu du drapeau de la Roumanie serait « bleu cobalt » et celui du drapeau tchadien « indigo ».

  • Quand placer cette phrase ?
    — Lorsque l’un de vos amis vous fera remarquer que les drapeaux du Luxembourg et des Pays-Bas sont semblables (bandes horizontales rouge, blanche et bleue), vous pourrez alors élargir le débat en rétorquant que c’est aussi le cas des emblèmes du Tchad et de la Roumanie. Classe ! (car qui prétend, à part vous bien sûr, connaître les couleurs du drapeau tchadien ?)

 Des notes discordantes

Dans les pays latins, les notes de musique se nomment ut (ou do depuis le XVIIe siècle), ré, mi, fa, sol, la, si.
Cette codification remonte au XIe siècle, lorsque le moine italien Guido d’Arezzo a appelé les notes ainsi en fonction du début des sept phrases composant l’hymne à la Saint Jean-Baptiste : « Ut queant laxi, Resonare fibris, Mira gestorum, Famuli tuorum, Solve polluti, Labii reatum, Sancte Johannes ». Le « si » a été rajouté plus tard.

Mais dans les pays anglo-saxons et germaniques, les notes suivent les lettres de l’alphabet. Cependant, le « A » ne correspond au « do » chez nous... Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué ?
Voici la correspondance anglaise (ou allemande) / française des notes de musique :

  • A : la
  • B : si
  • C : do
  • D : ré
  • E : mi
  • F : fa
  • G : sol
  • Quand placer cette phrase ?
    — Lorsqu’après avoir fredonné les notes de Frère Jacques avec des G, des A et des B pour épater la galerie, vous expliquerez la musique anglaise à vos amis, surpris que vous ne chantiez pas « sol, la, si, sol, sol, la, si, sol, si, do, rééé »...

 Pas fut’ fut’ les Français

Les Français pointent au 19e rang dans ce classement des QI européens...
Cette triste affirmation (pour nous, pas pour les Allemands !) est le résultat d’une étude menée en 2006 par le professeur Richard Lynn, de l’Université de l’Ulster.

Dans cette étude, les Allemands arrivent en tête des Européens avec un QI de 107. Les Français sont 19e avec un QI de 94. Pas de quoi être fiers... Surtout que devant nous figurent tous nos voisins proches : les Italiens (4e avec 102), les Britanniques (9e avec 100), les Espagnols (15e avec 98)...

  • Quand placer cette phrase ?
    — Lorsque vous aurez envie de « casser » un ami, un voisin ou un collègue à l’intelligence prétendument supérieure...

 Des phrases et des lettres

Sortir plusieurs pangrammes [1] dans une conversation n’est pas chose aisée. L’un des exemples les plus connus de ce modèle de phrase est : « Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume ».
Une autre variation est « Prouvez, beau juge, que le fameux sandwich au yak tue » ou encore « J’ai vu un punk afghan et deux clowns aux zygomatiques incroyables ». Et il y en a bien d’autres !

Pour vraiment briller devant vos convives, vous pouvez leur sortir le pangramme le plus connu de la langue anglaise « The quick brown fox jumps over the lazy dog ».

  • Quand placer cette phrase ?
    — Pas très évident... Essayez de profiter d’un moment où la conversation tourne autour de la littérature ou des figures de style de la langue française.

 Droit à la sieste

Voilà une phrase qui détruit un peu le mythe du Chinois ultra-actif, qui n’arrête jamais de travailler :
Le droit à la sieste est reconnu par la constitution chinoise, « Le travailleur a le droit à son temps de repos pendant le travail si il en a besoin ». Cela faisait partie des réformes de Mao.
C’est-à-dire qu’au milieu de la journée, le plus souvent après le repas de midi, certains Chinois s’arrêtent de travailler pour un repos bien mérité !
La sieste est un concept venu de la campagne, qui a été importé en ville.

  • Quand placer cette phrase ?
    — Lors d’une discussion sur la Chine et sa puissance économique, sur la productivité en entreprise ou sur les bienfaits de la sieste au travail...

 16e arrondissement

En 1860, les quartiers de Paris ont fait l’objet d’une numérotation. Le premier projet prévoyait d’attribuer le numéro XIII à l’actuel XVIe arrondissement. Mais il a été rejeté à cause de l’expression « Ils se sont mariés à la mairie du 13e », qui signifiait « vivre en concubinage ». Ce mode de vie peu conventionnel ne plaisait guère aux riches habitants du quartier, qui ne voulaient pas être associés à cette expression.

La répartition des arrondissements de gauche à droite et de haut en bas fut donc abandonnée pour le schéma actuel, en forme en spirale.

  • Quand placer cette phrase ?
    — Lors d’une discussion sur Paris et sa sociologie...

 Points au tennis

15, 30, 40, jeu !
Pourquoi ces chiffres bizarres et pas simplement « 1, 2, 3, jeu » ?

Ce type de score vient du jeu de paume, sport millénaire dont est issu le tennis.
L’espace entre la ligne de service et le filet mesurait en effet 60 pieds (soit 4 fois 15 pieds). Quand un joueur gagnait un point, il avançait de 15 pas dans le terrain. S’il remportait un autre point, il avançait à nouveau de 15 pas. Encore un point, et il se retrouvait au filet, 15 pas en avant. Le nombre 40 actuellement utilisé serait un raccourci pour 45, trop long à prononcer.
C’est en tout cas ce qu’a raconté Charles Delahaye, un joueur du XIXe siècle.

  • Quand placer cette phrase ?
    — Durant le tournoi de Roland Garros par exemple, cela vous donnera un côté très chic et cultivé...

 PPC... Plus petite commune

Y, commune française avec le nom le plus court, se situe dans la Somme (89 habitants). 15 communes possèdent un nom de deux lettres : Ay, Bû, By, Eu, Fa, Gy, Oô, Oz, Py, Ri, Ry, Sy, Ur, Us et Uz. Les communes françaises possédant le nom le plus long (38 lettres) sont Saint-Remy-en-Bouzemont-Saint-Genest-et-Isson (Marne), Saint-Germain-de-Tallevende-la-Lande-Vaumont (Calvados) et Beaujeu-Saint-Vallier-Pierrejux-et-Quitteur (Haute-Saône)

  • Quand placer cette phrase ?
    — De retour de vos vacances à Y... ou pendant une partie de Scrabble !

 Une langue muette

La Nouvelle-Zélande compte trois langues officielles : l’anglais, le maori et, depuis avril 2006, la langue des signes néo-zélandaise.

Celle-ci, dérivée du langage des signes britannique, est pratiquée par environ 7 700 personnes (sur 4,3 millions d’habitants).
Son statut de langue officielle a été adopté par le Parlement avec 119 voix pour et 2 contre.

C’est le seul pays à avoir une langue des signes comme langue officielle.

  • Quand placer cette phrase ?
    — Lorsque vous regarderez, confortablement installé(e) dans votre canapé, la Coupe du monde de rugby en Nouvelle-Zélande, histoire de faire rimer sport et culture !

P.-S.

Vu sur l’internaute magazine...

Notes

[1] Pangramme : Un pangramme (du grec pan : « tous » et gramma : « lettre ») est une phrase comportant toutes les lettres de l’alphabet. Avec un peu d’ingéniosité, il est facile d’en créer sur le modèle des phrases réflexives : « Jugez que ce texte renferme l’alphabet, dix voyelles, k et w. » (Thérèse Amiel).
Une des finalités d’un pangramme est de tester les machines à écrire. On l’utilise aussi en typographie pour faire des tests de fontes de caractères.